Мој Фиреру, као војник предлажем да покушамо пробој из берлинског обруча.
Come soldato consiglierei.....di cercare di uscire dalla sacca di Berlino.
А сад нас извините, морамо да покушамо да нађемо ваше остале пацијенте.
Adesso, se ci scusa, cercheremo di rintracciare il resto dei suoi pazienti.
Али... ако тај Стивен изгледа мало боље од одвратног... мислим да би заиста требали да покушамо.
Ma... se questo Steven non e' proprio orribile, Credo fermamente che dovremmo provare ad andare d'accordo.
Можда би требало да покушамо поново.
Forse e' giunto il momento di darci un'altra possibilita'.
Још увек можемо да покушамо са лоцирањем твог сигнала.
(Dan) Possiamo ancora provare a rintracciare il tuo segnale.
Без обзира, морамо да покушамо да будемо пријатни према гђи Симпсон.
Ciononostante, dobbiamo sforzarci di essere gentili con la signora Simpson.
Треба да покушамо да не спржимо свакога у процесу.
Beh... dovremmo cercare di non folgorare nessuno nel processo.
Али ми имамо пар мини дронова, са којима ћемо да покушамо.
Ma dobbiamo ancora giocarci la carta dei mini droni.
Каубоју, хоћеш ли да покушамо поново?
Ok, cowboy. Salti in sella per un'altra cavalcata?
Ипак смо изабрали да покушамо да помогнемо човечанству.
Eppure scegliemmo di tentare di aiutare l'umanità.
Треба бар да покушамо да пије.
Devi almeno provare a bere qualcosa.
Идемо првим путем на који наиђемо, да покушамо да се вратимо на север док не нађемо возило.
Prenderemo la prossima strada che troviamo, poi andremo a nord finche' non troviamo una macchina. - Va bene?
У петак идемо у Министарство да покушамо да се извучемо.
Venerdi' sera ci incontreremo al Dipartimento di Giustizia e sbroglieremo la matassa.
Још имамо 58 дана да покушамо да променимо ствари.
Abbiamo ancora 58 giorni per cambiare le cose.
Хајде да покушамо да превијете ово, кад смо...
Proviamo a bendarlo, quando... Quando arriviamo lì.
Треба да покушамо и да се Ханна.
Dobbiamo cercare di parlare con Hanna.
И морамо да покушамо да се не би дешавало.
E dobbiamo cercare di impedire che accada.
Али треба да покушамо да испразнимо овај сектор у случају накнадних налета.
Ma dobbiamo fare uno sforzo per liberare il settore... in caso di razzi dopo.
Радимо на томе да покушамо да побољшамо све, од материјала до облика и структуре и изгледа.
Con il nostro lavoro stiamo cercando di migliorare tutto, dai tessuti al formato alla struttura all'estetica.
Мислили смо да покушамо да направимо струјни парк и да уствари цело подручје унесемо и користећи вишак земље са градилишта, да направимо електрану која је и тиха.
Abbiamo avuto l'opportunità di provare a creare un parco energetico coinvolgendo tutta l'area circostante, e utilizzando il terriccio avanzato che c'era sul posto, abbiamo creato una centrale energetica silenziosa.
Хтели смо да прогурамо идеју о музичком клипу намењеном за Веб ван 4х3 или 16х9 прозора да покушамо да направимо да се одиграва преко целог екрана.
Volevamo portare avanti l'idea del video musicale ideato per Internet ma che andasse oltre lo schermo 4:3 o 16:9, volevamo che uscisse fuori e si muovesse per tutto lo schermo.
Ово је један од ретких вируса на свету који има довољно слаб оклоп да можемо да покушамо да урадимо нешто заиста несвакидашње.
Questo è uno dei pochi virus al mondo che ha crepe abbastanza grandi nella sua corazza che ci permetteranno di fare qualcosa di davvero straordinario.
Наручили смо студију економске изводљивости, да покушамо да оправдамо пројекат.
E così abbiamo incaricato di fare uno studio economico di fattibilità prima di fare una proposta ufficiale.
Како се никада нисмо суочили са сличном ситуацијом раније, желели смо да покушамо да разумемо како можемо да искористимо овај невероватан ресурс, како да на најбољи начин искористимо невероватну предност мобилне и СМС технологије.
Non avendo mai affrontato prima questo tipo di situazione, volevamo cercare di capire come potevamo inserirci in questa risorsa incredibile, come potevamo veramente sfruttare questo incredibile uso delle tecnologie mobili e della tecnologia degli SMS.
Погрешно. (Смех) Можемо да покушамо. Можда ћемо покушати.
Не схватите ме погрешно, изазови са којима ће се жене суочити у причању својих прича су стварни, али ми морамо да почнемо са трагањем и да покушамо идентификовати медије да учествују у нашем систему, а не само да слепо гонимо медије.
Non fraintendetemi, le sfide che le donne affrontano a raccontare le loro storie, sono reali. Ma dobbiamo iniziare a cercare ed identificare mezzi per partecipare al sistema e non solo cercare ciecamente i media.
1999. године смо чекали са покретањем својих експеримената док нисмо завршили биоетичко истраживање од годину и по дана да одредимо да ли треба да покушамо да правимо вештачке врсте.
I nostri esperimenti nel 1999 sono iniziati in ritardo, al completamento della indagine bioetica di un anno e mezzo, sulla possibilità di provare a generare una specie artificiale.
То је изазвало епидемију колере у лукама широм света и довело до повећаног труда да покушамо да се осигурамо да шпедиција не преноси колеру на овај начин широм света.
Questo ha dato il via a epidemie di colera nei porti di tutto il mondo e ha aumentato gli sforzi per assicurarsi che gli spostamenti navali non portino questi vettori del colera in giro per il mondo.
1.7576620578766s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?